您所在的位置: 腾讯首页 > 娱乐频道 > 聚焦第29届奥运会主题歌 > 正文

○1896年4月6日,当希腊国王乔治一世宣布第1届奥运会开幕以后,希腊著名音乐家斯皮罗斯•萨马拉斯指挥9个合唱团和250人演唱了这首由他作曲、抒情诗人科斯蒂斯•帕拉马斯作词的《奥林匹克圣歌》(The Olympic Hymn )。悠扬的乐曲、悦耳的歌声久久回荡在帕那辛尼安体育场上空,把人们带入了缅怀古奥运会的辉煌和憧憬现代奥运会的美好的境界之中。但当时并未确定其为奥运会会歌。此后的历届奥运会均由东道主确定会歌, 未形成统一的会歌形式。如1936年柏林奥运会的会歌是施特劳斯特意为这届奥运会所作的《奥林匹克之歌》; 1948年奥运会则选用奎尔特作曲、基普林作词的《不为自己而为主》作为会歌。
20世纪50年代以后有人建议重新创作新曲,作为永久性的会歌,但几经尝试都不能令人满意。于是,国际奥委会在1958年于东京举行的第55次全会上最后确定还是用《奥林匹克圣歌》作为奥林匹克会歌。其乐谱存放于国际奥委会总部。从此以后,在每届奥运会的开、闭幕式上都能听到这首悠扬的古希腊乐曲。
奥林匹克圣歌(The Olympic Hymn )——奥运会永久性会歌
古代不朽之神, 美丽、伟大而正直的圣洁之父。
祈求降临尘世以彰显自己, 让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中, 作为你荣耀的见证。
请照亮跑步、角力与投掷项目, 这些全力以赴的崇高竞赛。
把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者, 塑造出钢铁般的躯干。
溪谷、山岳、海洋与你相映生辉, 犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。
这巨大的神殿, 世界各地的人们都来膜拜, 啊!永远不朽的古代之神
| 关于腾讯 | About Tencent | 服务条款 | 广告服务 | 腾讯招聘 | 腾讯公益 | 客服中心 | 网站导航 | |
| Copyright © 1998 - 2008 Tencent Inc. All Rights Reserved | ![]() |
| 腾讯公司 版权所有 | |