腾讯娱乐 X特步 娱乐 > 电视 > 张纪中《西游记》 > 正文

剧评:《新西游记》的时尚元素缘何被误读

2012年02月23日11:25腾讯娱乐[微博]我要评论(0)
字号:T|T

剧评:《新西游记》的时尚元素缘何被误读

悟空与八戒在朱紫国

剧评:《新西游记》的时尚元素缘何被误读

玉华国练武场

新版《西游记》是我一直关注的戏。当然不是因为张纪中(微博),也不是因为吴承恩,而是因为它是四大名著翻拍风潮的最后一部。

2011年可以说是电视剧的翻拍年。除了四大名著,搬上电视一段的未遭到批判和封杀的其他名作:海岩剧、《还珠格格》、《四世同堂》(新版 旧版)等都被翻拍,甚至原版电视剧播出时间并不长、而且还在电视台反复播出的《亮剑》也受到了翻拍的“礼遇”。总之,如果不谈挣钱,翻拍戏在收视率和口碑上跟原著相比都是一落千丈,而骂声倒是风起云涌,乃至广电总局下了翻拍禁令。

至于我一直在意的四大名著,前三个都是不计成本的大制作,但是播出一个被骂一个,毫无例外。于是这里轮到了《西游记》,用媒体的专业术语应该是“张纪中版”西游记。

因为有了“张纪中版”四个字作为限定词,那就意味着,在电视台购片人中,它会有相当数量的拥趸,而不愁卖出个好价钱。然而也正是因为这四个字,对于评论家来说,也不用研究了,直接判“死刑”算了。张胡子的东西素来没有什么“文化”,已经成为业内的“共识”。

但是真正评论作品决不能靠调侃和想当然,毕竟我们都不是方舟(微博)子。更何况,如果被太空掉下一个西红柿砸中了头,张大制片人灵感四射也很难说。所以,我关注和追看了《西游记》。

我必须说,这部作品让我改变了先前对张纪中老师的一些看法,或云偏见;当然这戏也让我加强了一些对张老师先前的判定。

《西游记》以中国电视剧目前的制作水准和主流观众欣赏口味,确确实实配得上“视觉盛宴”四个字。尽管你用好莱坞标准,或者制片方声称的中国《指环王》的标准看,剧中还有无数大大小小的缺憾,但是它的制作态度和效果确实值得称道,对我个人来说,甚至有些感动。特别是想到中国电视剧在没钱的时候,牺牲了动作和战争场面,而在有了钱的时候又把钱捧给了大腕们,再次牺牲了视觉质感,这个时候,我要对张纪中老师和他的团队说声:好样的。作为制片人要有这种气度。张大胡子这里我挺你一把。

第二是Casting的成功,选择演员是《西游记》剧组精彩的一笔。演员选择不但很成功,而且有创意。这一点可以说值得《三国》剧组好好学习。主要演员表演出人意料地成功,在真实可信的基础上还有不少新意。我要给演员们鼓掌。当然,不包括那个饰演太上老君的演员。张老师,您真的不像个神仙不像个道士。难道因为您有现成的大胡子,能省了化装师个把工时就能扮演太上老君?

看《西游记》,你能感到这是一个华丽的电视剧制作,而且明白剧组的钱都花在了哪里。这一点,你完全没有看新《红楼梦》(旧版 新版)的纠结。剧组的审美和你的基本是一致的。用句最通俗的话说,看《西游记》你不会觉得自己上了宣传的当,你不会觉得自己被一群不会拍戏的人和吝啬的投资方给弱智了。电视屏幕展现的画面值得你花时间坐在那里。化成最本质和简单的语言就是:我推荐这个戏。

如果本文就此结束,那就不是读者们熟悉的,一贯恶毒尖刻四处竖敌的笔者了。所以为了完成自己的惯有形象的塑造,这里我借用邪恶的,影视公司残害的编剧的惯用手段,先肯定后否定的春秋笔法。

我对《西游记》的评价是三个字:还不错。这是一出不错的电视剧,但远不是非看不可的作品,它既不让你血脉喷张,也不让你回味无穷。形象些说是,正在播出的时候你看得下去,甚至津津有味,但你未必会第二天在同一时间寻找它。它缺乏漏看一集,就让你纠结痛惜的特殊艺术魅力。

我明白张纪中老人很注重时尚,所以在台词中加上些“时尚元素”,可惜的是时尚被理解成了搞笑和雷人。

首先在定位上《西游记》不是《武林外传》电视剧版 电影版。而且《武林外传》的搞笑台词建立在剧情的幽默设置和人物关系上,所以宁财神的台词被理解成幽默而不是雷人。显然《西游记》不具备这种特质。

《西游记》值得一看,但是有多少人能够从头到尾看完,这是个迷。

相关专题:

张纪中版《西游记》
订阅

推荐微博

换一换
注册微博
[责任编辑:stephbai]
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博
如果你对娱乐频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。到微博反馈

企业服务

活动·热图

推广信息