腾讯娱乐 X特步 腾讯娱乐 > 电视 > 高希希版《三国》 > 正文

三国9、10集:恸哭三军俱搞笑 冲冠一怒为红颜

2010年05月07日09:15腾讯娱乐净水我要评论(0)
字号:T|T

腾讯娱乐讯 在之前两集只能打零分的篡改之后,第9、第10集终于又多少回归了原著。我们到底看到了董卓果然无道,尽管他一口一个“咱家”,但原著中并没有的、关于农民谷种问题的一段对话,却设计的比较成功。可见并不是说对原著不能修改和升华,而是要对位。这一番关于郿坞里到底存着多少粮食和农民生计问题的抵赖、狡辩、推卸责任,就将董卓愚中有奸、胡搅蛮缠、蛮横无理的丑恶嘴脸刻画的相当成功,堪称是看完了整整9集之后唯一一个在原著基础上虚构的情节中,最闪光的一次。

还有一处修改也堪称绝妙,可以说是新版《三国》自开播以来让人少有能看到的亮点。那就是当董卓伏诛之后,王允高呼“大汉有救了”,很到位地展示了一名处心积虑除掉权奸的忠臣,在这样的场合下应有的反应,同时把一扫阴霾的感觉抒发了出来,应该是处理相当好的细节。

新版《三国》开播以来,除了小孙权之外,还有一个小演员堪称惹眼,就是幼年汉献帝,这个小演员将汉献帝这样一个角色演绎的相当传神。今日播出的第十集中他面对改换朝廷局面后王允跪倒朝拜的那一笑,表情拿捏极好。事实上,原著中汉献帝本是陈留王,因为表现的聪明伶俐而被董卓扶为新君,废除了少帝。可见幼年的汉献帝并非一个无能之辈,只是国事日颓,汉朝气数已尽,不得不成为他人的傀儡而已。后来他又几次命董承等人传衣带诏,并懂得使用肢体、暗语等做曹操揽权时代的谍报工作,也可看出他并非天生是个懦君,而有点像后世的光绪,陷于宵小之手,无奈而为罢了。新版这样演绎汉献帝这个屡屡被“挟”的人物,也确实有其独到之处。

“凤仪亭”一段,大概是因为太著名了,反而出乎众人意料地没有对原著作出伤筋动骨的修改,大体上体现了原著的意思。吕布冲冠一怒为红颜——至少原著的表述也是如此,如果还觉得有什么不妥,仍然不顾头尾批评的话,只能说这样的评论太较真。但着重要说的,是貂蝉由陈好来扮这个问题。陈好的扮相,实在是不敢让人恭维,尤其是初入相府的形象——即便是想表现“体如筛糠”,也用不着含胸驼背,好像《笑傲江湖》里的木高峰,哪里有一代绝世美女的影子?后面只要再出现,必然就是并不算美的一点朱唇和不够艳媚的眉眼。如果说主创人员们是想用这种化妆来表现“眉目如画、唇若涂朱”的话,那么陈好的扮相可算平平。事实上,陈好扮演的貂蝉,是前十集里最没有出彩的角色,一个本该大放异彩的关键人物,演绎得黯淡之极,论相貌,只能算中人之姿,而论表演,比起94年版惊艳之美震慑群芳的陈红来,这一版的貂蝉只能打不及格。

倒是新版的李儒,尽管被删掉了大量重要戏份,使角色形象被弄的尴尬的紧,但比起94年版毕彦君老师的出演,精彩也是不遑多让。94年版的李儒更突出其本该用于正道的才学,从而哀叹智慧变成了狡诈。而这一版的李儒则突出了狡诈,渗透出狡诈中的智慧,包括那副奴才相,和董卓摆在一起就像狮子身边出坏主意的狐狸,虽然有点脸谱化,但表演还是可圈可点的。

最后,还是常识问题——新版《三国》的主创人员似乎对于一些基础知识毫无了解就迫不及待来拍三国了,弄的很多台词不伦不类,比如“黔首百姓”这两个同义词硬是蹩在一起组成的字眼,很显然又会刺痛一批人,因为这说明主创人员很有可能中学的语文课并没好好上,因为“黔首”是什么意思,这本是中学就应了解的功课。

腾讯娱乐独家稿件 转载请注明出处!

相关专题:

高希希版《三国》
[责任编辑:jillwang]
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博
如果你对娱乐频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。到微博反馈

企业服务

活动·热图

推广信息