腾讯娱乐 X特步 腾讯娱乐 > 电影 > 第63届戛纳电影节 > 正文

文汇报:中国电影太美好 取悦“戛纳”很难

2010年05月21日11:06文汇报郑若麟我要评论(0)
字号:T|T

《日照重庆》剧照

《日照重庆》剧照:王学圻

中国电影缺少什么?或者说被法国人挑中的中国电影缺少什么?在这个问题上,法国人有法国人的看法。以今年入选的《日照重庆》为例,法国影评人的观感分成两派,善派不骂但失望,失望什么呢?失望的是没有出现大的政治主题。

他们一开始全都以为在灰暗的天空、雾霭下,警察射杀劫人犯的线索后面一定有大黑暗,结果只是父子关系的人性话题。而中国怎么能有不涉政治的人性话题呢?恶派则不客气地骂,他们最受不了的就是《日》片的美好感情,怎么可能在故事中杀人的和被杀的其实都不坏?没有坏人的“中国故事”怎么能成立呢?《费加罗报》影评人用的小标题就是“太多美好感情”,《快报》则直接说这是部“道德说教的拙劣作品”。

“中国电影只能是什么样的不能是什么样的”的戛纳潜规则,早已成为深入人心的死理,大大制约了中国电影的“西游之路”,也使中国电影人从未得到真正的公平对待。但从一些中国媒体传递回去的往往是歌舞升平,给国人一种错觉,即电影节“尤为重视中国电影”,而不是电影节赞助商尤为重视中国市场。在今年《费加罗夫人》杂志上,艺术总监弗雷莫有一篇写得诗意盎然的小文:《我梦到……》,恐怕能作中国电影在戛纳真实地位的解读。他共用了十九句“我梦到……”他梦到大卫·林奇、梦到波兰斯基、梦到北野武……但他没有梦到张艺谋、没有梦到陈凯歌、没有梦到王家卫……

王小帅表示,他是为了“纯艺术”而拍电影的时候,他并没有想到为什么在《日照重庆》的记者会上,大约50来位记者中大半是中国人;而提问的全部是中国记者。大多数法国影评都认为,影片“什么也没发生”。两者之间的差异,就在于王小帅探索的是人性与代沟、社会进步与人际关系的负面作用;而法国人期盼的则是与官方的对抗、警察的“滥杀无辜”……然而影片并非如此,法国人顿时失去兴趣。

弗雷莫在影展开幕后接受法国《地铁报》采访时表示,“我非常喜欢《阿凡达》……”这句话为戛纳电影节作了一个绝妙注解。

读完这篇文章后,您心情如何?

[责任编辑:jimmyhuang]
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博
如果你对娱乐频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。到微博反馈

企业服务

活动·热图

推广信息