腾讯娱乐 X特步 娱乐 > 电影 > 第65届戛纳电影节 > 正文

小莲看戛纳之十一:很危险的《危险关系》

2012年05月26日07:53腾讯娱乐[微博]我要评论(0)
字号:T|T

小莲看戛纳之十一:很危险的《危险关系》

《危险关系》似乎在戛纳上暴露了更多的问题

腾讯娱乐戛纳专稿 文/柏小莲

今天“导演双周”的评奖结果颁出了,唯一看的一场《危险关系》没有获奖。虽然这个奖的分量远低于金棕榈,但也算是一种关注与承认。听说这部电影没有获奖,我这里长舒了一口气,即便戛纳的水准呈下滑状态,也算是没有堕落至此。

小莲看戛纳之十一:很危险的《危险关系》

社会背景只是虚壳,原作的精华在于人物关系构架

《危险关系》是一个非常好的底本,现成完整的故事结构和人物关系,对于任何导演来说只要改换一个社会背景,按照角色找好了演员,细致考究一点的去拍,都不会坏到哪儿去。但是不知道许秦豪(微博)跟严歌苓有没有在编剧的时候互相通气,原本是好女人为爱心碎而亡,坏女人事情败露而身败名裂的结尾被改到面目全非,除了男主角必死无疑外,两个女主角的戏都改掉了。

如果单单按照导演在记者会上所说的是为了突出“上海的繁华与悲凉”也还没什么,关键是两个主角的设置非常匪夷所思,甚至有人指出,张柏芝章子怡的角色互换来演演都没有关系,这个显然就算是差评了。你能想让格伦·克洛斯米歇尔·菲佛互换角色来演吗,你能让李美淑全度妍易位吗?必然不能啊。原作中张柏芝的角色Merteuil夫人年纪与章子怡的寡妇角色年纪相差不少,明显不应该是这种无论美貌还是智商都无上下之分的设定。另外张东健扮演的花花公子,也应该更老一些,否则在玩弄十六岁少女的时候没有那么多违和感也是不对的。想想约翰·马尔科维奇与鲜嫩滴水的乌玛·瑟曼的那几段情色戏是多么有一树梨花压海棠的感觉!

小莲看戛纳之十一:很危险的《危险关系》

用韩国人的书写习惯把持中国元素,最担心出现误解

除此之外,许秦豪作为一名韩国导演,对中国文化的想当然也可窥一斑。我想到我去做签证,旅行社给我做的行程包括巴黎-波尔多-普罗旺斯这么一串下来,我拿着就笑了,真是充分理解中国旅行者对法国的想象:铁塔、薰衣草和红酒。同理,许秦豪对于中国的想象就在于旗袍美女、中国书法、京剧和饺子。这些元素在电影里横冲直撞到处激凸,不断把我雷出戏,场面越华美,张柏芝的衣服越华丽,都不能掩饰影片本身的苍白与各种古怪,章子怡是怎么爱上张东健的,张东健又是为什么跟张柏芝保持这种亦敌亦友的关系,最后又怎么……对不起我不能再剧透了。

许秦豪在记者会上诚恳的说,由于片子刚刚拍完,要在很短的时间内剪出一个来戛纳参评的版本,有二三百个CG镜头没有加进来,片子呈现的效果有点粗糙。但是我真心认为这不是电影不好看的主要原因,相比于美版的完美阵容、法版的完整情节与韩版的注重细节,这一部急匆匆完成的《危险关系》在人物刻画上缺失的绝非一点半点,白白糟蹋了想借助国际班底东山再起的两个潜力女明星。

相关专题:

第65届戛纳国际电影节
订阅

推荐微博

换一换
注册微博
读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:gasparli]
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博
如果你对娱乐频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。到微博反馈

企业服务

活动·热图

推广信息