美剧暑期档随着开学报到的一声铃响宣告结束,那些沉迷于破案故事、法医特警、大胸美女或是科学宅男的朋友也开始了新一轮的寻寻觅觅。但是Ladys and 学生们,大波由名著改编的好看英剧如《理智与情感》、《南方与北方》还有《简爱》等都即将在腾讯视频接茬上演,不要听到名著的头衔就开始头皮发软斜眉瞪眼,借着开学这个看上去不很美的档期,重申一句:你看的不是名著,是情结!

[发表评论][参与微博热议]

亲,你看的不是中学生必读名著,而是英伦情结

   

   

“我有一座房子,面朝大海,春暖花开”。听过这句话而因此萌生过同样想法的各位,恭喜你!你懂得,这里所要说的“情结”。

   

叼着烟斗、披着斗篷的夏洛克先生穿过吱呀作响的马车和神情各异的人群,而他人生中的大部分时间里,则是闲坐在贝克街221号B的公寓里,头顶上升腾起一股青烟地思考或者在实验室里摆弄他的仪器。所以,虽然时间翻山越岭地爬过了一百五十多年的今天,依旧有络绎不绝的福尔摩斯迷来到贝克街221B;不分年龄、性别、种族地清楚记得,乘火车在查林十字街车站下车(因为,这跟柯南·道尔小说中描写的一样)。没有夏洛克,我也要来过。

   

10岁的简在舅妈和表兄妹的歧视和虐待之下,敢于出手反击;当舅妈高声嚷嚷着要自己的孩子远离简这个“怪胎”时,她也同样高喊:“他们根本就不配跟我在一起!”当明白校长手中的竹条是用来抽腿惩罚的时候,只有她告诉海伦:“要是她用那根条子来打我,我就从她手里夺过来,并且当面折断她!”不认输的孤女简让很多人爱上了罗彻斯特先生,尽管他其貌不扬、遭遇破产、最终还变成残疾人。因为认识简,我们明白爱。

   

英国在你眼中是什么?是田间静谧的湖光山色,阳光午后的精致下午茶,雾都伦敦的熙攘人群;抑或是青苔斑驳又湿漉漉的石头路,穿背带裤羊毛袜的小男孩、挤着细腰涂着红唇的少妇;或许还有一些人人惦记的是伊丽莎白与达西先生之间那样含蓄又冲突的恋情。这些,都是许多人心中英伦情结的代名词。

   

在众多经由名著改编的英剧中,上述迷人元素不仅一样不缺,还有更多英伦风情等你发现。幽默方式颇为独特的英国绅士们,也通过若有似无的卖腐搞基或者是眼泪绵绵的深厚情谊让你一改心目中严谨的英国人的形象……无数大家笔下的英国,就通过这样一个个经典场景和特色人物,从名著故事里走到了镜头中,他们依旧卖弄风情、继续神采奕奕。

   

无论是刑侦破案、还是家庭伦理、或者还有浪漫爱情,美剧暑期档随着开学报到的一声铃响宣告结束。但是Ladys and 学生们,这里还有好看的英剧接茬上演,不要听到名著的头衔就开始头皮发软斜眉瞪眼,重申一句:你看的不是名著,是情结!

   

警告:英剧翻拍,绝不会玩儿坏了名著

   

   

知道各位不看国产剧的原因,令狐冲都跟了东方不败了,小龙女都要上尹志平了,过儿都转角爱上那只雕了。名著都被玩儿坏了好吗?英国人也跟风玩儿翻拍?No No No,We are serious!(不不不!我们是认真的!)

   

当美剧致力于开发各种人类未来,让观众迷失在无数眼花缭乱缭乱的原创畅想中时;当Sheldon沉迷于各种漫画收集,用一百个表情说出一句:“Bazinga!”时;当一对老夫少妻看到同性恋儿子与男友同居,并收养一个越南女儿时,名著翻拍的英剧正操着“伦敦音”缓缓道来一个又一个古老而悠长的故事,而观众们则从不断地翻拍和重读中找到名著的魅力。

   

几年前,《小时代》的书迷用无数纸币把他捧上畅销书排行榜前三甲并保持若干年不败的骄人战绩;几年后,他们继续当年的热情把电影票房捧出惹眼的丰盛况收且长势喜人前景一片大好,以严谨闻名的英国人似乎也是深谙其道。毕竟,比起介绍一个新人物给电视机前面的观众,把一个被大家口口相传无数个版本的名著主人公搬上荧幕明显是个省略更多宣传费用的妙招。你可以说不知道现任英国首相是谁,但你绝对知道老头儿莎士比亚,并且能张口来一句“To be or not to be”。所以,当那些英剧出现片段或者剧情遗漏时,各位熟读其书的观众可以一边脑补剧情,一边自叹作为未来编剧的潜质。于是,简·爱在不同人物的演绎下有着不同的外貌,却有着同样不服输的精神;夏洛特·福尔摩斯在不同长相的面孔下有着不同的气质,却有着同样招人烦的毛病。

   

福利:好剧推荐,谁说翻拍不能出精品

   

·《理智与情感》,英国版的“红楼梦”·

   

英国也有“尤氏姐妹”,只不过少了大观园里气势庞大的各家,重点推荐之《理智与情感》。作为与简·奥斯汀的《傲慢与偏见》齐名的作品,《理智与情感》同样也是作者对自己爱情观与婚姻观的阐述。小说围绕达什伍德家两位女儿的择偶展开,大女儿埃莉诺(Elinor)是个感情充沛但理智自持的人,二女儿玛丽安(Marianne)则是个聪慧伶俐、但多愁善感的姑娘。埃莉诺与嫂子的弟弟爱德华——一位坦率温和的青年,两相情悦。但爱德华苦于与露西婚约的束缚从未明确表达过自己的爱意。最终,爱德华被母亲和姐姐抛弃不得继承家业,露西因为他没了财产转而嫁给爱德华的弟弟。看似人财两空的男主角却因祸得福,解除了婚约的爱德华与埃莉诺终成眷属。

理智与情感

   

相比起李安1995年的电影版,BBC于2008年播出的《理智与情感》三集迷你剧对人物剧情的刻画更为细腻。编剧没有浪费作家简·奥斯汀在语言精妙运用方面的才华,将原著中大量精辟风趣的叙述性旁白全部转交给演员通过台词来叙述。细细品味英剧《理智与情感》的台词,不难发现其遣词造句都非常讲究,含蓄而生动。做事严谨的英国人在台词方面的功夫没有白费,词汇的斟酌对敲、人物心情的准确表达,抽空研究下字幕的各位,一定会有意外收获。

   

几位英剧中的经典“大熟脸”,则为本剧增色不少,《唐顿庄园》的大表哥Dan Stevens饰演男主角爱德华,而在《历史系男生》里有过惊艳表现的Dominic Cooper挑战了始乱终弃的公子哥角色,甚至还能见到《神探夏洛克》饰演卷福哥哥Mycroft的Mark Gatiss。

   

·《简爱》,你最熟悉的外国名著·

   

《简·爱》则是国内最为耳熟能详的外国名著之一,由其改编的电影电视剧更是无数,它们基本同《安徒生童话》里《卖火柴的小女孩》有同样的知名度,因为从小反骨、为了爱情义无反顾。

   

《简·爱》的影视版本不计其数,如同其他脍炙人口的名著一样,BBC也进行了改编翻拍,2006年的四集迷你剧《简·爱》和观众“绝对忠于原著”的评价,是该剧最好的宣传词。比起简·奥斯汀的多变狡黠,夏洛蒂·勃朗的文字有着传统而保守的态度,随处可见长段的心理或环境描写,在该剧中得以精简省略,使得主线明显突出,观众也能更快地投入到剧情中去。原著中费尽笔墨描写简幼年时代在舅妈家和孤儿院受到的冷落和欺凌,其日后坚韧的性格也行程的水到渠成。但这段剧情在剧中持续约十几分钟,之后便迅速将重点转向了成为家庭教师的简。在桑菲尔德庄园做家庭教师的经历是全书最精彩的部分,选择细细描绘演绎这部分内容,整部剧的戏剧冲突也更集中、饱满,观看起来也更是一气呵成,流畅许多。

   

·《南方与北方》,另类版“傲慢与偏见”·

   

比起前两部作品,《南方与北方》在国内的知名度似乎没那么高。这部由英国女作家伊丽莎白·盖斯凯尔创作的长篇小说将背景设置在了英国工业革命时期,大量笔墨都在描写底层工人们的真实生活,男女主角的感情穿插于其间,时代气息浓厚,忙乱的工厂、升腾的浓烟,一一都穿过镜头,来到观众面前。

北方与南方

   

BBC于2004年将这部作品改编成四集电视电影,将它搬上了荧幕。精简向来是名著改编的首要重点。小说采取的是第三人称描述视角,除了主线情节之外,还有许多人情世故的描写。而电视剧则采取了偏女主第一人称视角的手法展开故事,许多旁白都通过玛格丽特写给好友伊迪斯的信展现出来。电视还省去了小说开头玛格丽特好友结婚的片段,直接由玛格丽特从南方坐火车来到北方的镜头开始,与结尾处二人同乘火车回到北方的情节首尾呼应。为了更好的体现作品"南方与北方"间巨大差异,电视在涉及到南方的剧情色彩都柔和亮丽了许多,温暖的色调让人仿佛置身梦境;而当镜头转向北方时,则由单调沉重的灰暗色调代替。除此之外,男女主角的口音差异也体现了这一差异。玛格丽特说的一口标准流利的英音,一听便知是受过良好教育的大家闺秀。而桑顿虽然事业有成,但家境并不优渥,口音与工人们更为接近。

   

提示:卖萌卖腐更换时代 绅士们玩儿起来比谁都high

   

胃口被吊得一高再高的电视观众,早已经不是一两部经典作品重现就能够满足的。他们还希望能看到推陈出新、更符合时代审美潮流的经典名著。现代英剧的导演和编剧都基本都抛弃了冗长的描写,只对主线剧情进行合理丰富。不管是什么题材,制作人都深谙俊男美女人人爱看的真理,暂且抛去情节不说,至少是养眼的。比起动辄30集往上数的韩剧,4集左右的英剧简直就是剧中龙凤,细节上的精心雕琢堪称一流。比如去年卷福出演的改编自同名小说的电视剧《队列之末》(Parade's End),服饰精致场景华丽,满眼炫目的色彩几乎让人挪不开眼。再比如由暮光男罗伯特·帕丁森主演、改编自莫泊桑同名小说的电影《漂亮朋友》,油彩画般的场景不断上演,浓烈饱和的色彩巅峰了名著在人们心目中沉重的印象,瞬间吸引了许多眼光。

   

当然也不乏推翻背景,只留经典人物进行全新创作的改编。《神探夏洛克》无疑是个中翘楚。这部脱胎于柯南道尔的知名小说《福尔摩斯探案集》的电视剧一经播出就掀起了热播狂潮。虽然剧中的福尔摩斯来到了二十一世纪,但那个秉性古怪却又聪明绝顶的名侦探形象依然熠熠生辉。不得不提的点睛之笔,则是剧中人物对侦探和他的助手华生有意无意地各种调侃,让两人之间的扶持和信任蒙上了一点说不清道不明的粉红气氛,足以令无数腐女流着口水YY着背后内幕和后续发展。

   

英国被称为腐国自然不是空穴来风。除了《神夏》,《梅林传奇》更是大幅改变原本的传说设定,让那个著名的魔法师成了亚瑟王的小跟班,但认真追究起来梅林应该是个比亚瑟大了几十岁的老头了。这样的设定确实讨喜许多,相信观众也更喜欢看两个年轻英俊的小伙子披荆斩棘斩妖除魔(就像邓布利多与哈利的对手戏总是各种沉重话题,但哈利和罗恩的吃醋争斗却总是意外惊喜)。

   

总结:成也改编败也改变 赢家仍是经典

   

所以,在改编经典名著的路上,不论是惹来一身口水的于正,还是引起一片叫好的英剧;不管最终成为反面教材还是获封现世经典,最终的结局,大多都是让人们把注意目光转向镜头后面那些厚厚的故事。而这,对于名著本身来说,真真儿是极好的(别老是盯着卖腐,人家在教你读名著)!

   

您觉得本期海外档质量如何

0
本期主笔老甲

越飞越高。

本期责编王若磊

心情不好也是病。

开学季英剧推荐

在线观看《理智与情感》
 
在线观看《北方与南方》
 
在线观看《IT狂人》
 
在线观看《我欲为人》
 
在线观看《皮囊》
 
在线观看《飞天大盗》
 

微博话题

开学了,哪部英剧符合你的口味?

已有621位网友分享

参与调查

开学啦,你准备追哪部英剧?
(必选)

版权声明:腾讯娱乐原创策划,欢迎转载或报道,但请注明出处。违者必究。

在这里,读懂娱乐圈

扫描左侧二维码即可添加 腾讯娱乐观望微信;您也 可以在微信上搜索"腾讯 娱乐"获取更多资讯。

往期回顾

01中国人的海外剧记忆
海外剧记忆
02英美剧翻拍
英美剧翻拍
03韩剧变迁史
韩剧
04美剧暑期档
美剧暑期档
05《汉尼拔》:更像是个厨子
美剧暑期档

幕后人员:

监制
大方芳
策划
丹丹、王若磊
撰稿
张越
专题/制图
王若磊
设计
廉莲
制作
韩振华
返回顶部